Minecraft : proyectos / plantilla de traducción

Quien soy
Aina Martin
@ainamartin
Autor y referencias

Bienvenido a la página del proyecto de traducción de idiomas para Minecraft .

Contenido

  • 1 Ok, ¿cómo empiezo?
  • Directrices 2
  • 3 ¡Ayuda! ¡No puedo crear nuevos artículos!
  • 4 Muy bien, ¿dónde me registro?
  • 5 Progreso
    • 5.1 Páginas que se están traduciendo (en curso)
    • 5.2 Páginas que necesitan una nueva traducción
    • 5.3 Páginas traducidas
    • 5.4 Páginas sin traducir
  • Lista 6

Ok, ¿cómo empiezo?

La versión de idioma del artículo. Piedra sería Minecraft : Proyectos / Traducción de idiomas / Stone - recuerde cambiar "Idioma" al idioma al que está traduciendo y traducir la palabra "Stone" a la palabra del idioma para Stone.



* Luego vaya a la versión en inglés del artículo que desea traducir en una nueva pestaña en su navegador y haga clic en Editar en la esquina superior derecha de la página. Seleccione todo en el cuadro y cópielo. Pegue el artículo original en el nuevo idioma y traduzca. Al principio del artículo de idioma, asegúrese de agregar la plantilla {{proyecto | Traducción de idioma}} para mostrar un cuadro informativo para indicar que la página pertenece al proyecto y agregar el artículo a la categoría de traducción de idioma. También debe colocar una plantilla {{El contenido traducido se aplica a}} en la parte superior del artículo para que los lectores sepan si la información proporcionada aún está actualizada. Los parámetros para esta plantilla deben especificarse de la siguiente manera: {{El contenido traducido se aplica a | je = 1.xx | be = 1.yy | en = Article}} donde 1.xx es el número de versión actual de Java Edition al momento de escribir , 1.yy es el número de versión actual de Bedrock Edition y Article es el nombre en inglés del artículo que se está traduciendo. De esta manera, los lectores de idiomas extranjeros sabrán si la información de la página está actualizada o no, y podrán ayudar actualizando el contenido de la página para que se ajuste a los estándares modernos. ** Los enlaces a otros artículos se pueden generar fácilmente utilizando la plantilla de enlaces de Idioma. Por ejemplo, un enlace a [[Cobblestone]] se formateará como {{ll | Cobblestone}}, con la palabra "Cobblestone" traducida al idioma en cuestión. NO se limite a vincular directamente a la palabra traducida, ¡ya que esto no funcionará! * Edite la página de este proyecto y coloque un enlace al artículo que está traduciendo en la lista de Progreso debajo Páginas que se están traduciendo (* [[Minecraft : Proyectos / Traducción de idiomas / Stone]] ~~~~) para evitar traducciones redundantes o conflictivas. Las 4 tildes firmarán su nombre y colocarán una marca de tiempo en el artículo que está traduciendo. * Cuando haya terminado, elimine el enlace de Páginas que se están traduciendo y pégalo en Traducido debajo de la sección correspondiente, reemplazando el texto del enlace con el nombre traducido del artículo ([[enlace de escape | Minecraft : Proyectos / Traducción de idiomas / Piedra | Piedra]]) en la lista, con "Piedra" o lo que sea traducido, por supuesto . * Ahora elija otro artículo para traducir. * Recuerde mantener actualizados los artículos traducidos cuando se publique cada actualización del juego o cuando se agregue nueva información a la versión en inglés. Los artículos de traducción tienden a contribuir de manera importante al desorden en los registros de mantenimiento, en particular Special: WantedPages, y como tales, los artículos que están suficientemente desactualizados (no se ha realizado ninguna actividad importante relacionada con la traducción desde el lanzamiento de dos actualizaciones importantes de Java Edition) son responsables para su eliminación para mantener limpias las páginas de mantenimiento.

Líneas directrices

  • Intente preservar el mismo estilo / sintaxis general que la página original, ¡eso hará que sea más fácil para todos, especialmente para usted!
  • Por otro lado, sea razonable al traducir: no se sienta demasiado atado a la sintaxis palabra por palabra del artículo original si hace que la traducción sea algo menos informativa a modo de conversación.
  • ¡NO copie y pegue texto hacia y desde Google Translate y la página web! Por favor, tenga en cuenta los hablantes nativos y semi-fluidos que sufrirán una agonía al ver las malas interpretaciones de los artículos sobre su juego favorito.

¡Ayudar! ¡No puedo crear nuevos artículos!

Si acaba de registrarse y descubre que el sitio no le permite contribuir con nuevas páginas de inmediato, no se preocupe. Esta es una medida de precaución normal para todos los miembros nuevos de la página web para evitar que los robots y los vándalos envíen spam y / o destruyan la de Minecraft. De Wynthyst (personal de la maldición):



"Debe ser parte del grupo de usuarios confirmado automáticamente, lo que significa registrarse y confirmar una dirección de correo electrónico, esperar 3 días desde que se registró y realizar otros 10 tipos de ediciones".

Muy bien, ¿dónde me registro?

Agrega tu nombre editando la sección #Roster. Recuerde agregar ~~~~ al final de su nombre para marcar la fecha en que se inscribió. ¡Buena suerte!


Progreso

Páginas que se están traduciendo (en curso)

Las páginas de esta lista que no se hayan traducido por completo durante 2 a 3 semanas desde su marca de tiempo se considerarán elegibles para su eliminación para evitar el desorden de páginas web.

Páginas que necesitan una nueva traducción

Ninguno hasta el momento.

Páginas traducidas

Mantenga los artículos en orden alfabético en la subsección correcta.


Páginas sin traducir

Si está empezando a traducir una nueva página, elimínela de esta sección y muévala a "Páginas que se están traduciendo" con el enlace y la firma correspondientes.

lista

¡Recuerde poner ~~~~ después de su nombre cuando lo agregue a esta lista!



Añade un comentario de Minecraft : proyectos / plantilla de traducción
¡Comentario enviado con éxito! Lo revisaremos en las próximas horas.